Leitora Compulsiva

A Marquesa de Havisham, de Lorraine Heath #Resenha

a marquesa de havisham os sedutores de havisham lorraine heath editora gutenberg resenha blog leitora compulsivaTítulo: A Marquesa de Havisham

Título Original: The Viscount and the Vixen

Série: Os Sedutores de Havisham #03

Autor(a): Lorraine Heath

Editora: Gutenberg

Ano: 2020

Páginas: 320

Tradução: A. C. Reis

Sinopse: AQUI 

Download do 1º Capítulo: AQUI

Onde Comprar o livro: Amazon, Livraria Cultura 

Onde Comprar o E-Book: Amazon (Kindle), Livraria Cultura (Kobo)

***





Uma dívida que a Editora Gutenberg tinha com os fãs de romances de época finalmente foi paga!!! Rs… Depois de dois anos do lançamento do segundo livro da série Os Sedutores de Havisham, da autora Lorraine Heath, finalmente tivemos o lançamento do livro três, que recebeu o título em português de A Marquesa de Havisham.

Por causa da pandemia, o livro foi disponibilizado agora em abril apenas na versão digital. O livro físico está previsto para ser lançado em junho. Eu, que estava mais do que ansiosa para ler esse terceiro livro, comprei o ebook e passei ele na frente das outras leituras!

Sobre o que é “A Marquesa de Havisham”?

A Marquesa de Havisham é o terceiro livro da série Os Sedutores de Havisham e nos conta a história do Visconde de Locksley, filho do Marquês de Marsden.

A mãe de Locke morreu em seu parto e o pai, que era completamente apaixonado pela esposa, se entregou a uma depressão profunda. Por dizer que sentia a presença da Marquesa e que a via pela casa, o Marquês foi considerado um louco e nunca mais saiu de Havisham. Até os seis anos de idade, Locke era uma criança solitária. Tudo mudou quando o Conde e a Condessa de Greyling e o Duque e a Duquesa de Ashebury morreram em um trágico acidente de trem e seus filhos foram mandados para Havisham, para serem criados pelo Marquês de Marsden.

Ashe, Albert, Edward e Locke cresceram juntos e se tornaram praticamente irmãos. Eles viveram grandes aventuras pelo mundo e por muito tempo foram os solteiros mais cobiçados em Londres – ganhando o apelido de Sedutores de Havisham. Mas agora cada um de seus amigos encontrou o seu caminho e Locke está de volta à Havisham para cuidar da propriedade e do pai. Os anos de descaso do pai deixaram a propriedade em mau estado…

Locke se acostumou a ver o pai trancado em seus aposentos e por isso, quando o encontra em uma manhã na mesa do café, barbeado e bem vestido, toma um grande susto. Pior ainda é descobrir o motivo dessa mudança… Cansado de esperar que Locke lhe desse um herdeiro, o Marquês de Marsden decidiu se casar novamente e ter um novo filho. Assim, caso acontecesse alguma coisa com Locke, o título estaria seguro. E o novo casamento?! Seria naquele mesmo dia, tão logo a sua noiva chegasse!

Portia Gadstone nunca imaginou que encontraria no jornal a salvação para a sua vida. Meses antes, Portia viu um anúncio do Marquês de Marsden que procurava uma mulher forte, saudável e fértil para lhe fornecer um herdeiro. Desesperada em busca de proteção, ela mandou a sua candidatura e agora estava a caminho de Havisham para se casar com um homem considerado louco.

Logo que Portia coloca os pés na mansão, é recebida pelo furioso Locke, que não pretende deixar que uma mulher, ainda que linda como aquela que está em sua frente, se aproveite de seu velho pai. A jovem sabia que isso poderia acontecer, mas ela tem um contrato: ou se casa ou recebe uma boa quantia em dinheiro.

Determinado a não deixar que o pai faça mais uma maluquice, Locke age por impulso e assume o lugar dele, casando-se com Portia. Mas então, o casamento que deveria ser apenas uma união de interesses, logo se transforma em algo avassalador, trazendo à tona fortes sentimentos e segredos que podem colocar tudo a perder!!!

O que esperar desse livro?

Depois de me emocionar e me apaixonar perdidamente pelo segundo livro da série, eu estava super ansiosa para ler esse último da trilogia. Assim que vi que o ebook estava disponível, comprei o meu exemplar, deu uma pausa no livro que estava lendo e parti para ler a história do Locke, o mais misterioso e taciturno dos Sedutores de Havisham! Rs…

Fiquei tão empolgada com a história que passei uma noite em claro, lendo sem parar! E o que mais me cativou nesse livro?! Foi o fato de que ele não traz apenas a história de Locke e Portia, mas também revela muito mais detalhes sobre o Marquês de Marsden. Nos dois livros anteriores, o Marquês foi retratado sempre como um velho louco e cheio de manias estranhas, mas é nesse livro que finalmente pudemos perceber que, na verdade, ele sofria apenas de uma profunda depressão pela morte da esposa! E que delícia foi vê-lo com outros olhos… O Marquês foi definitivamente um dos melhores personagens desse livro, mesmo não sendo o protagonista.

Sobre Locke e Portia, os dois são ótimos personagens e gostei da forma como a autora estruturou a trama. Primeiro temos o casamento e só depois é que temos o desenrolar de toda a história em si… A maneira como Locke faz de tudo para proteger o pai é uma graça. E os motivos de Portia para fazer o que fez são mesmo louváveis… Não vou contar qual o segredo que ela carrega, mas posso dizer que adorei que a autora tenha levantado essa discussão!

Eu adorei esse último livro da série. Foi muito bom rever os personagens dos outros livros e foi gostoso ver que Locke teve o final feliz que merecia! Essa história foi o desfecho perfeito para a saga dos Sedutores de Havisham!!

Bem que eu gostaria de poder terminar a minha resenha dizendo que tudo nesse livro é ótimo, mas não posso! Normalmente não costumo comentar sobre os pequenos errinhos que encontro nos livros porque a maioria deles é coisa boba, mas em relação a esse livro, alguns erros importantes de tradução me incomodaram demais!!

A primeira coisa que me incomodou foi a tradução do título, que não faz o menor sentido. Havisham é o nome da propriedade e não do marquesado. Se Portia se casasse com o Marquês, ela seria a Marquesa de Marsden. E como ela não se casa com o Marquês e sim com o Visconde, então ela se torna a Viscondessa de Locksley. Tá… Até aí, ok! Pode ter sido uma decisão de marketing e não necessariamente um problema na tradução!

Agora, o que me irritou demais a mudança do nome do protagonista, que originalmente se chama Killian St. John. Sabe-se lá porque, mas o nome dele foi alterado para Mathieu St. John. Qual a razão?! Não tenho a menor ideia?! Será que acharam que Killian era estranho demais para os leitores brasileiros?! Então alguém me explica esse trecho:

– Como foi que sua mãe morreu?
– Eu a matei. – (…). – Durante o parto. Por que você acha que ele me batizou de Killian?
Ela arregalou os olhos.
– Estou certa de que é apenas uma coincidência. Ele não seria tão cruel com uma criança, a ponto de chamá-la de “kill”, que, em inglês, significa matar.

Ops… Mudaram o nome do personagem para Mathieu St. John, mas do nada ele recebeu o nome de Killian?!  E gente, por que é que um Visconde inglês, filho de um Marquês inglês, receberia o nome de Mathieu, assim, com a grafia em francês – e não Matthew, com a grafia em língua inglesa?

Enfim… Eu sei que talvez isso não faça a menor diferença para a maioria dos leitores, mas me incomodou e eu precisei desabafar!!! Rs… Nada disso influenciou no quanto eu gostei da história e eu indico muito essa série para quem curte romance de época!

ATUALIZAÇÃO DE 03/08: Essa resenha postada no dia 12/04/2020 foi feita com base na leitura de ebook adquirido na Amazon no dia de seu lançamento, em 03/04/2020. Após a postagem da resenha, soube que a Editora Gutenberg fez correções referentes à tradução do nome do protagonista. O livro físico lançado no dia 30/06/2020 já foi impresso com essa correção. 

Sobre a autora e seus outros livros…

Lorraine Heath sempre sonhou em ser escritora e desde pequena tem uma queda por histórias de amor. Nasceu em Watford, na Inglaterra, e se mudou ainda criança para os Estados Unidos. Depois de se graduar em Psicologia na Universidade do Texas, escreveu manuais, artigos e comunicados de imprensa, mas sempre sentiu que algo estava faltando.

Quando leu seu primeiro romance de época, não só ficou encantada com o gênero como logo percebeu o que faltava nas obras: rebeldes, canalhas e libertinos. Desde então ela escreve sobre eles. Seus livros já ganharam vários prêmios de prestígio, como o RITA Awards, e sempre figuram entre os best-sellers do USA Today e do The New York Times.

Autora de mais de 60 livros, Lorraine Heath escreve romances de época e contemporâneos para adultos e romance de época para leitores jovens. Sob o pseudônimo de Rachel Hawthorne e Jade Parker, ela escreve romances contemporâneos, históricos e paranormais populares para adolescentes. Ela também YA’s com seu filho sob o pseudônimo de J.A. London.

A série Os Sedutores de Havisham, que está sendo publicada pela Editora Gutenberg, é composta por 3 livros: Codinome Lady V, O Segredo do CondeA Marquesa de Havisham. Além deles, a autora escreveu ainda uma nova, com o título original de When The Marquess Falls, que traz a história de amor do Marquês de Havisham e sua amada esposa! Ainda não sei se essa novela também será publicada por aqui, mas fico na torcida!

 

camila guello assinatura blog leitora compulsiva
 

39 comentários sobre “A Marquesa de Havisham, de Lorraine Heath #Resenha

  1. RUDYNALVA CORREIA SOARES

    Camis!
    Também li os outros dois primeiros livros e já estava achando que esse não sairia, bom que saiu e apesar das suas observações, o livro é bom.
    Sempre simpatizei muito com o Marquês, desde os outros livros e que bom que aí muitas explicações são dadas.
    Vou ver se compro o meu ebook.
    cheirinhos
    Rudy

  2. Ana Carolina Venceslau dos Santos

    Gostei bastante da minha experiência anterior com a autora mas devo concordar que amo romance de epoca então vou ler todos os livros independente do gênero. Achei incrivel e esperava que esse não fosse ser tão bom quanto os outros

  3. Lucy

    Oi, Camis! Esse livro está na minha lista, já o adquiri e tudo! (espero que a editora lance também o prequel, sobre o marquês de Havisham e sua falecida esposa). Uma pena que teve essas incongruências da tradução, eu como tradutora reparo e reclamo muito! rs
    bjos
    Lucy – Por essas páginas

  4. Carolina Trigo

    Oi, Camis!
    Eu não conhecia a autora nem a série de livros, mas como não sou muito fã de romances de época, é normal eu não estar por dentro dos lançamentos.
    Fico feliz que tenha gostado da leitura, mas eu que não li o livro, fiquei irritada com essas alterações, imagina você?
    Têm algumas decisões das editoras que realmente fica difícil de enteder.
    Bjss

    1. Camila - Leitora Compulsiva Autor da Postagem

      Oi, Carol.
      Acho que faltou um pouco de calma na hora de tomar certas decisões sobre esse livro!
      Parece que alguém teve a ideia do título e pensou: Soa bem! Mas não parou de verdade para pensar na história e tudo o mais! A alteração do nome também… Pra quê fazer isso?! Parece que não sabem que fã é exigente!! Rs…
      beijos

  5. Leituras Diárias

    Olá, tudo bem? Estou só a espera da saída do volume físico para poder ler, porque estava DOIDA por essa história, e pelo que vejo posso ter altas expectativas. Adorei a sua resenha, e ler o que posso esperar da obra. Um adendo, não curti muito a capa mas fazer o que né?! Criaram um padrão para a série :/
    Beijos

    1. Camila - Leitora Compulsiva Autor da Postagem

      O livro físico está previsto para ser lançado em junho.
      Vamos torcer para sair mesmo!
      Essa capa da mulher com a máscara só fez sentido para o Lady V, né?! Fora que é estranho ter uma mulher, quando o próprio nome da série faz menção os protagonistas homens, né?! Rs…
      beijos

  6. Ana

    Eu quase não leio romances de época, é bem esporádico msm. Mas quando vejo uma boa leitura, fico bem impressionada e instigada a ler. Essa trilogia me deixou assim só do amor e diversão que você passou nessa ressnha.

    Bjos e cheiros.
    BLOG livreando

  7. kênia Cândido

    Oi Camila.

    Tem um tempo que não leio romance de época, então eu não sabia deste lançamento. Através da sua opinião confesso que fiquei um pouco curiosa pela história. Vou adicionar na minha lista de desejados juntamente com os livros anteriores para ler no momento que for retornar as leitura deste gênero. Obrigada pela dica.

    Bjos

  8. Ivi Campos

    Essa trilogia não passou pelo meu radas e ler sua resenha do terceiro livro já me deixou louca pra ler os dois primeiros também. Já quero elr agora.

  9. Joanice Oliveira

    Olá

    Como não ligo nenhum um pouco para título nem observo em traduções ou mudanças assim. Já tenho raiva dessas hierarquias e por isso passo por cima. Única coisa que me incomodaria seria o nome do rapaz ter sido mudado, mas nada que me deixasse frustrada.

    Eu tenho o primeiro livro, mas nunca li.

    Beijos

  10. cris

    Oi Camis!
    Li o primeiro livro, mas o segundo está na minha estante sem ler, e o terceiro vou esperar um pouco mais. Eu li um livro com o nome do protagonista de Killian não senti nenhuma diferença só um nome diferente, vai saber o porque mudar não?! Parabéns pela resenha, fiquei curiosa e porque tenho que terminar essa trilogia logo kkk. Bjs!

  11. Leitura Enigmática

    Para os fãs de romance, essa novidade é incrível, pois parece ser uma obra esperada. Gosto de romance de época, mas leio muito pouco. Ainda não li nada dessa autora, mas fiquei curioso para conhecer sua escrita, espero fazer isso em breve.

  12. Antonia Isadora de Araújo Rodrigues

    Olá Camis!!!
    Eu realmente gostei da proposta do livro, pois traz algo um tanto família para ele mas não minto que o que me chamou atenção na sua resenha é sua ressalva no nome do personagem porque que loucura foi essa de ter um nome e depois mudá-lo. Oi!?
    Eu realmente não entendi essa lógica da tradução, mas como paguei uma matéria da faculdade que trata sobre isso é tudo escolhas como meu professor disse.
    Parabéns pela resenha!!!

    lereliterario.blogspot.com

  13. Ps Amo Leitura

    Vendo sua resenha, pude perceber o quanto você estava ansiosa por esse desfecho haha. Ainda não tive oportunidade de conhecer nenhuma obra da autora, porém fiquei curiosa com essa premissa. Uma pena que a tradução do título não tenha feito jus ao original. Isso realmente acontece (e muito). De qualquer forma, dica anotada ;D

    Beijos.

  14. Suellen

    Então…..eu amei os dois primeiros livros, queria ler já o terceiro,mas, não tenho kindlle e no celular tenho um pouco de resistência. Será que já sai agora em junho o livro físico? Vc tem algum conhecimento sobre isso?

  15. Lilian Farias

    Oi, não tive a oportunidade de ler o livro, mas acompanhei muitas resenhas sempre elogiosas da obra, além disso, acho as capas da série lindas e convidativas. sobre o problema da tradução, isso já me fez abandonar leituras.

  16. Vitória Silva

    acabei de terminar a série e preciso dizer que me emocionei real com o epílogo! realmente, o marquês é o melhor personagem do livro. recomendo super, mesmo não sendo meu preferido (edward tem meu coração <3 ahaha).
    o livro do marquês já foi lançado lá fora? tem alguma previsão de quando vai ser lançado aqui?
    bjinhos

Deixe aqui seu comentário e ficarei muito feliz em responder!!!

Não copie!